| 
 A közeli viszontlátásra!  | 
 ¡Hasta luego!  |  
| 
 A holnapi viszontlátásra!  | 
 ¡Hasta mañana!  |   
  
Udvariasság 
  
 
| 
 Kérem!  | 
 ¡Por favor!  |  
| 
 Köszönöm!  | 
 ¡Gracias!  |  
| 
 Nagyon köszönöm!  | 
 ¡Muchas gracias!  |  
| 
 Nincs mit.  | 
 No hay de qué / De nada.  |  
| 
 Köszönöm, nem.  | 
 No, gracias.  |  
| 
 Bocsánat.  | 
 Perdón.  |  
| 
 Bocsásson meg!  | 
 Perdóneme / Discúlpeme.  |  
| 
 Sajnálom.  | 
 Lo siento.  |  
| 
 Nagyon sajnálom.  | 
 Lo siento mucho.  |  
| 
 Nem számít.  | 
 No importa.  |  
| 
 Megengedi?  | 
 ¿Me permite?  |  
| 
 Nagyon szívesen!  | 
 ¡Con mucho gusto!  |  
| 
 Örvendek.  | 
 Encantado / Mucho gusto.  |  
| 
 Hogy van?  | 
 ¿Cómo está? ¿Qué tal?  |  
| 
 Hogy vagy?  | 
 ¿Cómo estás? ¿Qué tal?  |  
| 
 Rendben!  | 
 De acuerdo / Vale.  |  
| 
 Természetesen!  | 
 ¡Por supuesto! / Naturalmente.  |  
| 
 Szó sem lehet róla!  | 
 ¡Ni hablar!  |   
  
Jókívánságok 
  
 
| 
 Jó étvágyat!  | 
 ¡Que aproveche!  |  
| 
 Viszont kívánom!  | 
 Igualmente.  |  
| 
 Jó utat!  | 
 ¡Buen viaje!  |   
  
Bemutatkozás 
  
 
| 
 Hogy hívják önt?  | 
 ¿Cómo se llama usted?  |  
| 
 Hogy hívnak?  | 
 ¿Cómo te llamas?  |  
| 
 XY-nak hívnak.  | 
 Me llamo XY.  |  
| 
 A nevem XY.  | 
 Mi nombre es XY.  |   
  
Életkor 
  
 
| 
 Hány éves vagy?  | 
 ¿Cuántos años tienes?  |  
| 
 Hány éves?  | 
 ¿Cuántos años tiene?  |  
| 
 Kora?  | 
 ¿Cuál es su edad?  |  
| 
 Húsz éves vagyok.  | 
 Tengo veinte años.  |  
| 
 Nagyon fiatal.  | 
 Es muy jóven.  |  
| 
 Idős.  | 
 Es viejo.  |   
  
Bizonytalanság 
  
 
| 
 Nekem mindegy.  | 
 Me da lo mismo.  |  
| 
 Nem tudom.  | 
 No sé / No lo sé.  |  
| 
 Nem hiszem.  | 
 No lo creo.  |  
| 
 Attól függ.  | 
 Depende.  |   
  
Kommunikációs problémák 
  
 
| 
 Nem értem.  | 
 No entiendo.  |  
| 
 Megkérhetném, hogy beszéljen lassabban?  | 
 ¿Podría usted hablar más lento, por favor?  |  
| 
 Egy kicsit lassabban, ha lehetne.  | 
 Un poco más lento, por favor.  |  
| 
 Kérem betűzze.  | 
 Deletréela, por favor.  |  
| 
 Kérem írja le.  | 
 Escríbamela, por favor.  |  
| 
 Kérem ismételje meg.  | 
 Repítalo, por favor.  |  
| 
 Mit jelent ez a szó?  | 
 ¿Qué significa esta palabra?  |  
| 
 Hogy hívják ezt spanyolul?  | 
 ¿Cómo se llama esto en español?  |   
  
Pontos idő 
  
 
| 
 Hány óra van?  | 
 ¿Qué hora es?  |  
| 
 Hány órakor?  | 
 ¿A qué hora?  |  
| 
 Egy óra van.  | 
 Es la una.  |  
| 
 Egy órakor.  | 
 A la una.  |  
| 
 Két / három / négy óra van.  | 
 Son las dos / tres / cuatro.  |  
| 
 Két / három / négy órakor.  | 
 A las dos / tres / cuatro.  |   
  
Útbaigazítás 
  
 
| 
 Hol vagyunk?  | 
 ¿Dónde estamos?  |  
| 
 Itt vagyunk.  | 
 Estamos aquí.  |  
| 
 Hogyan jutok Madridba?  | 
 ¿Cómo puedo llegar a Madrid?  |  
| 
 Merre visz ez az út?  | 
 ¿A dónde lleva esta carretera?  |  
| 
 Hol van a ...?  | 
 ¿Dónde está el/la ...?  |  
| 
 Hol találok egy ...?  | 
 ¿Dónde puedo encontrar un(a) ...?  |  
| 
 Hol található a ...?  | 
 ¿Dónde se encuentra el/la ...?  |  
| 
 Messze van a ...?  | 
 ¿Está lejos el/la ...?  |  
| 
 Milyen messze van a ...?  | 
 ¿A qué distancia está el/la ...?  |  
| 
 Öt kilométerre van innen.  | 
 Está a cinco kilómetros de aquí.  |  
| 
 Nagyon közel van.  | 
 Está muy cerca.  |  
| 
 Kissé messze van.  | 
 Está un poco lejos.  |  
| 
 Egyenesen.  | 
 Todo derecho.  |  
| 
 Balra.  | 
 A la izquierda.  |  
| 
 Jobbra.  | 
 A la derecha.  |  
| 
 A második utca jobbra.  | 
 La segunda calle a la derecha.  |  
| 
 A sarkon.  | 
 En la esquina.  |  
| 
 Megmutatná a térképen?  | 
 ¿Podría enseñarmelo en el mapa?  |  
| 
 Honnan indul a ...?  | 
 ¿De dónde sale el/la ...?  |  
| 
 Hol kell leszállnom (a ...-hoz)?  | 
 ¿Dónde tengo que bajar (para el/la ...)?  |  
| 
 Melyik buszra kell felszállnom?  | 
 ¿Qué autobús tengo que tomar?  |  
| 
 Szálljon fel a ...  | 
 Tome usted el ...  |   
  
Egészség, betegség 
  
 
| 
 Jól vagyok.  | 
 Estoy bien / Me siento bien.  |  
| 
 Nem érzem jól magam.  | <TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 0.75pt; BORDER-TOP: #   |